我今天散步時,看到在一台計程車停在路邊。座在裏面有一位司機一邊喝一大杯珍珠奶茶,一邊用手指挖鼻孔。哇,我覺得自己很倒霉看到他的惡心活動。即使你看到你也會覺得自己非常不幸。真的可惜我沒有帶了我們的照相機,不如我會拍了一張照片讓你們看看我看到的惡心情況。你們該知道我是一個很慷慨的人,最喜歡跟大家分享!8-)
P.S. - 請問,"挖鼻孔" 有比較正確的説法沒有?我能不能說挖鼻屎呢?聼起來更惡心! 哈哈
2007年9月29日 星期六
訂閱:
張貼留言 (Atom)
| 1. | extremely bad, unpleasant, or inferior; lousy; 很爛 ; 蹩脚 |
| 1. | the standard language of China, based on the speech of Beijing; Mandarin |
6 則留言:
挖鼻孔很正確,挖鼻屎更噁心沒錯!
那 挖鼻屎的英文要怎麼講呢?
我第一次到這個BLOG
卡啦屁這個名字取的真妙!XD
其實鼻屎是他的配料
噢,好噁!囧!
他一定不知道自己的事蹟
被寫上來討論了LoL
挖鼻屎 = Picking boogers 哈哈
希望講得比較好聼就可以說: Picking his/her nose
几乎没个北京司机有一个很长指甲(平常是他的 pinky 指甲)。。。 :(
我覺得...挖鼻孔是一件很糟糕的事情(What the hell is going on?) 我從來不會,"卡拉屁"(Crappy)名子取的真好!lol 你的中文我看的懂!
張貼留言